阿来散文集同日在现场揭幕
浏阳历史网 2020-02-26 04:51:35
“打开阿来的作品,我只感到藏区扑面而来。”中国作家协会主席 在17日的阿来作品国际研讨会上说。
以“边地书、博物志与史诗”为主题的阿来作品国际研讨会17日在北京举行。这位中国著名藏族作家的作品研讨会,汇聚了 、莫言、麦家等作家以及来自瑞典、美国、德国、英国的14位汉学专家、学者等众多重量级嘉宾。
表示,民族、自然、文化等等这些都是读者进入阿来文学世界的路标,但是我以为阿来的意义绝不仅限于此。阿来的作品真正落脚点仍是中国,以及生活在中国大地上的普普通通的人。
引用阿来的话说:“只有把这些非汉族的人民也当成真正的中国人,只有充分认识到他们的生活现实也是中国的普通现实,他们的未来也是中国未来的一部分,这才是现代意义上真正的天下观。”她认为举办这次研讨会的意义正在于此——“我们可以借阿来的作品重新认识那个生机勃勃的中国,也可以由此讨论种种重要而有趣的话题,譬如地域、民族给一个作家的写作带来怎样深远的影响,史诗在今天的文学书写中有着怎样的新的可能性,一个中国作家可以给世界文学提供怎样的经验。”
莫言在致辞时幽默地说,地理上有中心和边地之分,但文学上没有边地,只有好的和不好的,阿来用他的笔把一个相对偏僻的地理位置变成了在文学上引人注目的地点,“如果世界文学是一个百花园的话,那么阿来的创作应该是这个百花园中具有特色的一朵”。他希望通过这个研讨会,更加全面地阅读阿来、研究阿来、翻译阿来。
瑞典汉学家、翻译家陈安娜则盛赞阿来的短篇。她认为,不仅《尘埃落定》这种伟大的作品要让全世界看到,他的短篇小说也应该为更多人阅读。“他的短篇中有一种特殊的安静,一种寂静,有种梦幻迷离的特质。他让我们看到一个不同的中国。”
《阿来散文集》同日在现场揭幕,该文集包括《成都物候记》《一滴水经过丽江》《大地的阶梯》《人是出发点,也是目的地》和《让岩石告诉我们》5部散文集作品。
阿来是中国当代著名作家,作品曾荣获第五届茅盾文学奖、第七届鲁迅文学奖,《尘埃落定》《空山》《格萨尔王》《遥远的温泉》等多部作品被翻译成英、法、德、日、意、俄等二十余种语言,在世界被广泛翻译和传播。
(编辑:王怡婷)
四磨汤最佳服用时间怎么治心律不齐
国内儿童止咳药哪个好
- 上一页:1需要和想要之间
- 下一页:国宁因自幼患小儿麻痹症
- 九龙建业拟8.17亿港元购并能杰发展
- 小猪眼睛水肿怎么治疗?小猪眼肿了怎么快速消肿?本文有好步骤
- 4.2亿元!太原又一轮消费券来了,5年初21日开抢
- 中梁控股提前注销1.5亿美元2022年8月本票
- 深圳要蒸发了?DQ海岸城新店高能来袭,掀起今夏潮cool风暴!
- 我在新疆卖拉面:180㎡年营业额500万,8个月回本
- “牛市旗手”上市浪潮涌动,两券商同日披露IPO写明,还有一大波在排队!
- 数字工商业时代,丽人丽妆以数字化创新助力品牌可持续增长
- 哈尔滨市红十字中心医院骨外科咳嗽门诊解患者咳嗽之苦
- 奥特维(688516.SH)子公司与合盛硅业(603260.SH)原为签订1.3亿元160型单晶炉买
- 投资人提问:利群股份跟利群牌香烟有关系吗
- 儿歌多多魔力公主西西 公主换装记 宝宝来帮公主换漂亮的衣服 儿歌多多 星河知识计划 智慧生活星 抖音